Technologie tlumočníka

Tlumočnická technologie, tlumočnické systémy, simultánní tlumočník
Tlumočnické systémy tlumočnické systémy

Naše služba tlumočnické technologie, známá také jako tlumočnické vybavení, si drží své místo od nejmenších po největší akce. Náš nejnovější infračervený digitální tlumočnický systém Bosch poskytuje bezvadný příjem až ve 32 jazycích. Mimo místnost je to naprosto neslýchané. Požádejte o vybavení tlumočníka zde:

Napište nám el-vision@el-vision.hu nebo nás kontaktujte na +36208086082, kde se vám pokusíme okamžitě pomoci.

Kliknutím sem si můžete pronajmout tlumočnické vybavení a zásoby

Naši technici neustále monitorují, aby se ujistili, že vše na akci funguje správně. Tlumočení technologie a vybavení se zvukovým systémem lze kombinovat.

Objednávejte simultánní tlumočníky zde:

Objednejte si také simultánní tlumočníky z El-Vision

Zařízení pro simultánní tlumočení nebo tlumočení: Zařízení pro simultánní tlumočení je nejdůležitější částí tlumočnického vybavení. Jedná se o zvukotěsné budky pro minimálně dvě osoby. Naše tlumočnické kabiny jsou šedé a stojí v konferenčních místnostech.

Standardně musí být vypočítán s jedním tlumočníkem pro každý jazyk. To znamená, že například v maďarsko-anglické nebo podobné sestavě stačí pouze jedna tlumočnická kabina.

Pro ubytování cca. Je vyžadována plocha 2 × 2 metry. Další důležité součásti zařízení pro simultánní tlumočení:

  • digitální tlumočnické centrum,
  • tlumočnický stůl,
  • přenosné přijímače (pro tolik lidí, kolik chci sledovat interpretovaný text),
  • infračervený zářič.

Souhrnný název těchto jednotek je: tlumočnické vybavení. Sestavení kabiny, cca. trvá to hodinu a půl. Ke každé další kabině se k tomu musí přičíst plus jedna hodina.

Co potřebuji k tlumočnickému vybavení?

Abyste si mohli objednat tlumočnické vybavení, musíte před požádáním o cenu tlumočnického vybavení vědět pár věcí. Například, kolik lidí čeká na událost a kolik z nich vyžaduje cca. výklad.

Je také velmi důležité být připraven, jakou formou chcete událost řešit. Nezáleží například na tom, zda požadujete konsekutivní nebo simultánní tlumočení. Více si o tom můžete přečíst na simultánní tlumočení na našem webu. Chcete znát cenu simultánního tlumočení nebo poplatek za tlumočení? V takovém případě vyplňte náš formulář pro nabídku simultánního tlumočníka zde: Žádost o cenovou nabídku pro simultánní tlumočení

Bosch náš tlumočnický systém

Technologie tlumočníka
Technologie tlumočníka

V současné době je na trhu mnoho tlumočnických nástrojů, které lze použít pro simultánní tlumočení. V Maďarsku jsou typicky parky vybavení, které jsou zastaralé 10 nebo i více let. Zde prezentovaná tlumočnická technologie nebo zařízení využívá nejnovější systém přenosu signálu. Vysílá pomocí infračerveného rozsahu pomocí digitálního přenosu signálu.

Tlumočnické vybavení
Tlumočnické vybavení

Na rozdíl od starších technik zajišťuje tlumočnická technologie, kterou používáme, díky svému přenosu signálu perfektní kvalitu slyšitelnosti. Není rušen různými světelnými zdroji, takže v místnosti nejsou místa, kde by tlumočník poskytoval hlučný nebo sotva slyšitelný signál.

Tato infračervená tlumočnická zařízení, od velmi malých po velmi velké místnosti, zajišťují, že vaši hosté mohou volně cestovat a poslouchat simultánní tlumočení. 

V Maďarsku jsme již použili tato infračervená zařízení v Debrecen Aréně k obsluze asi 4000 12 lidí v osmi jazycích. A také jsme to použili v budapešťské aréně pro XNUMX lidí ve XNUMX jazycích. S velkými zkušenostmi proto můžeme říci, že se jedná o nejlepší cílová zařízení pro simultánní tlumočení. Naše zařízení je akceptováno i v Evropské unii, takže s těmito zařízeními často pracujeme v zahraničí.

Pro provoz tlumočnického zařízení je zásadní ozařování tlumočnických míst. Z tohoto důvodu potřebujeme vědět, na jakých metrech čtverečních bude publikum sedět. To také ovlivňuje cenu tlumočnického zařízení.

Tlumočnická kabina je součástí tlumočnické technologie. Tato jednotka se používá pro událost v souladu s normami EU, a to jak ve velikosti, tak v zvukové izolaci. Kromě dostatečné zvukové izolace jsou naše tlumočnické kabiny vybaveny také dostatečnou ventilací. Stojí za zmínku, že tuto strukturu tlumočnického vybavení nebo tlumočnického vybavení lze rozložit na prvky. To může být pro vás také důležité, pokud pořádáte akci na místě, kde potřebujete vzít techniku ​​například na patro nebo schody. Protože můžeme tato zařízení rozebrat, můžeme postavit izolovanou tlumočnickou kabinu v podstatě kdekoli.

Stánek tlumočníka
Stánek tlumočníka s papíry standardu ISO

Tlumočnická kabina zobrazená na obrázku níže je vyrobena společností El-Vision Kft. Další informace získáte kliknutím na obrázek vpravo.

Stánek tlumočníka
Tlumočnická kabina, simultánní tlumočení

Technologie bezdrátového tlumočení (technologie průvodce)

Průvodce nebo tlumočnická technika tourguide je jedním z našich nástrojů, které se nejčastěji používají pro průvodce. Podstata techniky spočívá v tom, že skupinu lze vést (v muzeu, ve městě), takže průvodce mohou slyšet i ti, kteří za skupinou zaostávají.

Pronájem externích řidičských a průvodcovských systémů. Tlumočnická zařízení
Pronájem externích řidičských a průvodcovských systémů. Tlumočnická zařízení

  Systém tourguide se v noci nabíjí na centrální nabíjecí jednotce, takže bez ohledu na to, jak dlouhá je procházka, jednotky budou vždy fungovat dobře. Naši technici vždy pomáhají vést skupiny a navštěvovat muzea.

Tyto systémy mohou někdy nahradit tlumočnický systém, ale pouze v případě, že je třeba například přeložit do jednoho jazyka. Je důležité si uvědomit, že systém průvodce není tlumočnický systém, i když jsou inzerovány na některých webech, jako je tento! Systémy průvodce a průvodce se zásadně liší od tlumočníka. 

Tento systém bych mohl přirovnat k tomu, když tlumočník mluví do mikrofonu a jeho studenti poslouchají jen jeho. Samozřejmě je to perfektní řešení, když jsme například na návštěvě továrny nebo na místě, jako je muzeum, kam se chodíme dívat a poslouchat příběh něčeho.

Jelikož se někdy k tlumočení používají také průvodcovské systémy, mnozí si je pletou s tlumočnickým vybavením.

Tlumočnické vybavení, tlumočnická technologie

Tlumočnické vybavení je technika, která nám umožňuje okamžitě slyšet reverzní jazyk ve více směrech. Obrovský rozdíl od systémů průvodce je, že například kanál používají dva tlumočníci.

Na naší stránce Simultánní tlumočení hovoříme o tom, proč je důležité, aby se simultánní tlumočníci měnili každých 20 minut. To zase zahrnuje potřebu poskytnout tlumočnické vybavení nebo techniky, které mohou pracovat se dvěma simultánními tlumočníky současně.

Řešení k tomu poskytuje pouze tlumočnické zařízení, známé také jako tlumočnická technologie. Pokud uvažujete o uspořádání profesionální konference, nevyžadujte systém průvodce.

Pro kolik jazyků je tlumočnické zařízení vhodné?

Tlumočník je v současné době k dispozici až v 64 jazycích. Tlumočnické zařízení Bosch prodávané naší společností je uznáváno také v EU. Vzhledem ke své standardizaci je toto tlumočnické vybavení požadováno pro velký počet událostí podle popisu typu.

Stojí za zmínku, že ačkoliv je možné provádět mnoho jazyků současně, vyžaduje to také spoustu místa

Kolik místa potřebuje tlumočnická kabina a tlumočnické vybavení?

Standardní kabina má rozměry 1.6 m x 1.6 m. Pokud tedy chcete požadovat tlumočnické vybavení, budete potřebovat alespoň jeden prostor 2 m x 2 m. Jeho výška je 2 m, takže to obvykle není problém.

Při navrhování dbejte na to, aby byly kabiny umístěny tak, aby simultánní tlumočníci mohli správně vidět projektor.

Tato technika nezabírá mnoho místa a vyžaduje přibližně 0.5 m x 0.5 m podlahové plochy.

Jak funguje tlumočnické zařízení nebo tlumočnická technologie?

Zařízení pro simultánní tlumočení není zařízení pro automatické tlumočení. V podstatě to vypadá, že někdo mluví do mikrofonu a jeho hlas je doručen tlumočníkovi do ucha. Když simultánní tlumočník uslyší mluvené informace o jevišti, okamžitě je začne překládat do jiného jazyka. Svůj překlad překládá do tlumočnického zapnutého mikrofonu, který shromažďuje a digitálně vysílá Středisko tlumočníka. 

Přijímač digitálního tlumočení převádí takto přenášený digitální signál zpět na analogový zvuk. To umožňuje posluchači vybrat, kolik kanálů chce poslouchat. 

Provoz tlumočnického zařízení je vždy pod dohledem a obsluhován technikem. Simultánní tlumočník a tlumočnický technik úzce spolupracují na úspěchu akce. Když je například něco neslyšitelné nebo neviditelné, simultánní tlumočník signalizuje technikovi, který simultánnímu tlumočníkovi pomáhá hladce vykonávat svou práci. 

Každá tlumočnická kabina má dvě tlumočnické stoly, které pomáhají dvěma hlavním simultánním tlumočníkům pracovat střídavě. Obvykle se střídají každých 20 minut. Když tato doba uplyne, nově přihlášený tlumočník zapne tlumočnický stůl, který vstoupí do čekací polohy. A když druhý tlumočník opustí kanál, zapne se další čítač tlumočníků a přepne se simultánní tlumočník.

Související služby: